课程介绍

课程来自于 2022高斋CATTI冲刺第十期

1 课程讲解形式:

文字讲解,开课后每周第一天早10:00发当天翻译作业,下午18:00发第二天翻译讲解,以此类推。

逐句讲解,讲解形式可以参考看看公众号【高斋CATTI】和公众号【高斋外刊双语精读】上的推文,那个如果能看懂,学习课程就没问题。当然,付费课程的讲解肯定比公众号要更细致、更系统,话题也更全面。

注:课程里面的话题和文章更适合翻译考试,文章难易结合,话题丰富。

02 精讲形式包含:

✔ 高斋参考译文

✔ 翻译思维、断句技巧

✔ 长难句分析、语法讲解

✔ 高频词汇、词汇拓展

✔ 高频句型讲解、固定表达

✔ 介词、冠词等细节点、易错点

课程最大的特色:干货满满!你不懂的地方我可能都有讲解,你可能出错的地方我基本都有详细讲解。不放过文章的每一个细节,真正让大家学懂学透彻。

注意:课程讲解不是视频或语音讲解,是文字讲解,考虑好了再购买。

英译汉、汉译英、CATTI真题,难点逐个突破,堪称“保姆级教学”。正如学员所说,讲解扎扎实实,细致的不能再细了,360度无死角。

适合学员

CATTI二笔、三笔和一笔备考人员:反复强调备考二笔和三笔看的资料没区别,三级有时候题本身还比二级难,只是题量和阅卷扣分标准不同。

MTI翻硕考研备考人员:夯实翻译基础,提升翻译水平。

英语和翻译类考试备考人员:想提升英语翻译水平的人员。很多学员考上了翻硕并通过二笔,但他们还在跟着继续学习,翻译无止境,我们需要不断提升自己。

注意:已报名过22年上半年CATTI冲刺班| 第10期【1月班】和【4月班】的同学不要报名,课程内容有重复。其他人皆可购买。

这些人不建议购买:

A. 不喜欢word和PDF文本讲解方式的,我们课程没有视频。说实话,一个word讲解笔记比视频难做很多,视频讲解翻译根本达不到word讲解的细致透彻,而且里面的干货几个小时视频都比不上。

B. 自觉性很差的人。我们是按计划发作业+讲解,其他时间老师也有很多任务要做,要整理课程内容。所以那种需要别人一天到晚催促学习的人不要报名,学习要对自己负责,不要期望有人随时监督着。

C. 没耐心学翻译,浮躁的人。

课程形式

课程延续以往课程教学形式,word/PDF文本讲解,极其细致透彻。好多同学会问,为啥是文本讲解,不做视频讲解?因为学翻译得做大量翻译练习,文本讲解可以很快看完,边看边思考。学翻译最好的方式就是看文本讲解,看文章比看视频学习效率更高,更有助于深入思考、消化吸收。

最主要是我的文本讲解笔记做得特别细致,大家可以直接拿word文件打印出来看,想做笔记自己在上面补充即可,学员说自己根本做不了那么细致的笔记。

注意:课程没有答疑和批改哈,大家出错的地方真是极其相似,所以看了讲解自己的问题基本都可以解决,也就知道自己翻错的地方啦。课程已经很实惠了,其实对于基础一般的人来说,批改没多大意义,因为整篇问题太多了,认真看讲解,很多问题都可以解决的。

学员成绩&好评

很多学员已经通过了三笔和二笔,还有更多同学考上了各大高翻院校(北外、广外、北语、对外经贸、川外和西外等学校)。

老师介绍

「雒老师Joy」

“高斋CATTI”创始人

“高斋外刊双语精读”创始人

兰大(985、211)外院毕业

CATTI二笔,15年获得韩素音国际翻译大赛汉译英奖

9年翻译经验,6年CATTI和MTI培训经验

累计已帮助36000+学员

不同程度提升了英语和翻译水平

2022高斋CATTI冲刺第十期课程 百度网盘下载插图

文件目录

汇众资源库/【教育培训网课】/【外语学习课程】/其它课/73.高斋Catti第10期2022年1月17-4.15/2022高斋catti冲刺第十期/
├──17年-22年政府工作报告双语对照资料PDF
| ├──(已划重点)李克强22年答记者问双语对照.docx 58.22kb
| ├──(已划重点)王毅2022年答记者问双语对照.docx 82.57kb
| ├──(最终版已划重点)2022年政府工作报告双语对照.doc 331.50kb
| ├──中英对照:2017年政府工作报告-双语.pdf 2.42M
| ├──中英对照:2018年政府工作报告-双语.pdf 2.54M
| ├──中英对照:2019年政府工作报告-双语(完整版).pdf 2.48M
| ├──中英对照:2020年政府工作报告-双语(已划重点).pdf 1.68M
| └──中英对照:2021年政府工作报告-双语(已划重点).pdf 2.06M
├──第八周 英译汉 三笔真题
| ├──Day36
| | └──第36天翻译讲解:20年11月15日CATTI三笔实务真题--水稻.pdf 198.73kb
| ├──Day37
| | └──第37天翻译讲解:20年11月15日CATTI三笔实务真题--水稻.pdf 202.56kb
| ├──Day38
| | └──第38天翻译讲解:20年11月15日CATTI三笔实务真题--水稻.pdf 203.59kb
| ├──Day39
| | └──第39天翻译讲解:20年11月15日CATTI三笔实务真题--水稻.pdf 194.43kb
| ├──Day40
| | └──第40天翻译讲解:20年11月14日CATTI三笔真题英译汉讲解--重返职场.pdf 227.29kb
| └──第36天-第40天翻译作业:20年11月15日CATTI三笔实务真题--水稻.doc 18.00kb
├──第二周 英译汉 外刊
| ├──10
| | └──第10天翻译讲解:旅游--纽约时报.pdf 198.28kb
| ├──6
| | ├──第6天翻译讲解:旅游--纽约时报.doc 50.46kb
| | └──第6天翻译讲解:旅游--纽约时报.pdf 244.73kb
| ├──7
| | ├──第7天翻译讲解:旅游--纽约时报.doc 83.50kb
| | └──第7天翻译讲解:旅游--纽约时报.pdf 246.68kb
| ├──8
| | └──第8天翻译讲解:旅游--纽约时报.pdf 233.13kb
| ├──9
| | └──第9天翻译讲解:旅游--纽约时报.pdf 218.02kb
| └──第6天-第10天翻译作业:旅游--纽约时报.doc 23.50kb
├──第九周 英译汉
| ├──40
| | ├──第40天-第44天翻译作业:20年11月14日CATTI三笔真题英译汉讲解--重返职场.doc 22.50kb
| | ├──第40天翻译讲解:20年11月14日CATTI三笔真题英译汉讲解--重返职场.doc 79.50kb
| | └──第40天翻译讲解:20年11月14日CATTI三笔真题英译汉讲解--重返职场.pdf 227.29kb
| ├──Day41
| | └──第41天翻译讲解:20年11月14日CATTI三笔真题英译汉讲解--重返职场.pdf 193.66kb
| ├──Day42
| | └──第42天翻译讲解:20年11月14日CATTI三笔真题英译汉讲解--重返职场.pdf 212.46kb
| ├──Day43
| | └──第43天翻译讲解:20年11月14日CATTI三笔真题英译汉讲解--重返职场.pdf 242.10kb
| └──Day44
| | └──第44天翻译讲解:20年11月14日CATTI三笔真题英译汉讲解--重返职场.pdf 197.24kb
├──第六周 汉译英 数字
| ├──Day26
| | ├──第26天翻译讲解:数字经济蓬勃发展.pdf 219.95kb
| | └──第26天翻译作业:数字经济蓬勃发展.doc 13.50kb
| ├──Day27
| | ├──第27天翻译讲解:能源产业和经济结构,绿色低碳发展.pdf 354.05kb
| | └──第27天翻译作业:能源产业和经济结构,绿色低碳发展.doc 14.00kb
| ├──Day28
| | ├──第28天翻译讲解:互联网发展.pdf 195.97kb
| | └──第28天翻译作业:互联网发展.doc 13.50kb
| ├──Day29
| | ├──第29天翻译讲解:旅游业潜力巨大.pdf 212.94kb
| | └──第29天翻译作业:旅游业潜力巨大.doc 14.50kb
| └──Day30
| | ├──第30天翻译讲解:国家富强、民族振兴、人民幸福 .pdf 207.18kb
| | └──第30天翻译作业:国家富强、民族振兴、人民幸福.doc 14.50kb
├──第七周 英译汉 b站
| ├──Day31
| | └──第31天翻译讲解(送的一周,翻译+精读):B站--经济学人.pdf 565.87kb
| ├──Day32
| | └──第32天翻译讲解(送的一周,翻译+精读):B站--经济学人.pdf 618.58kb
| ├──Day34
| | └──第34天翻译讲解(送的一周,翻译+精读):B站--经济学人.pdf 186.76kb
| ├──Day35
| | └──第35天翻译讲解(送的一周,翻译+精读):B站--经济学人.pdf 394.14kb
| ├──Dwy33
| | └──第33天翻译讲解(送的一周,翻译+精读):B站--经济学人.pdf 296.56kb
| └──第31天-第35天翻译作业(送的一周,翻译+精读):B站--经济学人.doc 22.00kb
├──第三周 英译汉 数字
| ├──Day11
| | └──第11天翻译讲解:数字人文--经济学人.pdf 315.77kb
| ├──Day12
| | └──第12天翻译讲解:数字人文--经济学人.pdf 217.97kb
| ├──Day13
| | └──第13天翻译讲解:数字人文--经济学人.pdf 221.40kb
| ├──Day14
| | └──第14天翻译讲解:数字人文--经济学人.pdf 232.27kb
| ├──Day15
| | └──第15天翻译讲解:数字人文--经济学人.pdf 217.42kb
| └──第11天-第15天翻译作业:数字人文--经济学人.doc 28.00kb
├──第十二周
| ├──第54天-第56天翻译作业:21年6月CATTI二笔实务真题汉译英--土地荒漠化.doc 17.00kb
| ├──第54天翻译讲解:21年6月CATTI二笔实务真题汉译英--土地荒漠化.pdf 207.08kb
| ├──第55天翻译讲解:21年6月CATTI二笔实务真题汉译英--土地荒漠化.pdf 238.24kb
| └──第56天翻译讲解:21年6月CATTI二笔实务真题汉译英--土地荒漠化.pdf 220.77kb
├──第十一周
| ├──第49天-第53天翻译作业:21年6月CATTI二笔实务真题:国际劳工组织.doc 24.50kb
| ├──第49天翻译讲解:21年6月CATTI二笔实务真题:国际劳工组织.pdf 218.71kb
| ├──第50天翻译讲解:21年6月CATTI二笔实务真题:国际劳工组织.pdf 220.14kb
| ├──第51天翻译讲解:21年6月CATTI二笔实务真题:国际劳工组织.pdf 256.01kb
| └──第52天翻译讲解:21年6月CATTI二笔实务真题:国际劳工组织.pdf 173.78kb
├──第十周
| ├──第45天-第48天翻译作业:20年11月14日CATTI三笔汉译英真题--互联网.doc 17.00kb
| ├──第45天翻译讲解:20年11月14日CATTI三笔汉译英真题--互联网.pdf 171.63kb
| ├──第46天翻译讲解:20年11月14日CATTI三笔汉译英真题--互联网.pdf 211.11kb
| ├──第47天翻译讲解:20年11月14日CATTI三笔汉译英真题--互联网.pdf 160.98kb
| └──第48天翻译讲解:20年11月14日CATTI三笔汉译英真题--互联网.pdf 178.45kb
├──第四周 汉译英 政报
| ├──16
| | ├──第16天翻译讲解:一带一路.pdf 223.75kb
| | └──第16天翻译作业:一带一路.doc 14.50kb
| ├──17
| | ├──第17天翻译讲解:就业.pdf 212.21kb
| | └──第17天翻译作业:就业.doc 14.00kb
| ├──18
| | ├──第18天翻译讲解:发展服务业,促消费.pdf 219.06kb
| | └──第18天翻译作业:发展服务业,促消费.doc 14.00kb
| ├──19
| | ├──第19天翻译讲解:反对搞技术封锁和数字霸权.doc 90.00kb
| | ├──第19天翻译讲解:反对搞技术封锁和数字霸权.pdf 212.09kb
| | └──第19天翻译作业:反对搞技术封锁和数字霸权.doc 14.50kb
| └──20
| | ├──第20天翻译讲解:促进生态文明建设.pdf 255.11kb
| | └──第20天翻译作业:促进生态文明建设.doc 14.00kb
├──第五周 英译汉 数字
| ├──Day21
| | └──第21天翻译讲解:数字货币--经济学人.pdf 240.20kb
| ├──Day21_20220223_000331
| | └──第22天翻译讲解:数字货币--经济学人.pdf 259.52kb
| ├──Day23
| | └──第23天翻译讲解:数字货币--经济学人.pdf 276.55kb
| ├──Day24
| | └──第24天翻译讲解:数字货币--经济学人.pdf 212.25kb
| ├──Day25
| | └──第25天翻译讲解:数字货币--经济学人.pdf 275.17kb
| └──第21天-第25天翻译作业:数字货币--经济学人.doc 25.00kb
├──第一周 汉译英 政报
| ├──1
| | ├──第1天翻译讲解:合作领域宽广、潜力巨大.doc 76.07kb
| | ├──第1天翻译讲解:合作领域宽广、潜力巨大.pdf 219.00kb
| | └──第1天翻译作业:合作领域宽广、潜力巨大.doc 14.00kb
| ├──2
| | ├──第2天翻译讲解:生物多样性和气候变化.doc 72.50kb
| | ├──第2天翻译讲解:生物多样性和气候变化.pdf 231.80kb
| | └──第2天翻译作业:生物多样性和气候变化.doc 15.00kb
| ├──3
| | ├──第3天翻译讲解:进博会.doc 75.00kb
| | ├──第3天翻译讲解:进博会.pdf 219.42kb
| | └──第3天翻译作业:进博会.doc 15.00kb
| ├──4
| | ├──第4天翻译讲解:贸易发展.doc 113.00kb
| | ├──第4天翻译讲解:贸易发展.pdf 290.07kb
| | └──第4天翻译作业:贸易发展.doc 15.50kb
| └──5
| | ├──第5天翻译讲解:卫生应急水平.doc 89.00kb
| | ├──第5天翻译讲解:卫生应急水平.pdf 257.29kb
| | └──第5天翻译作业:卫生应急水平.doc 15.00kb
├──课程安排和学习方法
| ├──建议学习方法.docx 12.91kb
| └──课程安排日程表.doc 24.50kb
└──赠送资料
| ├──(160页)高斋整理中国日报热词汇总:CATTI和MTI翻译必备资料.pdf 5.03M
| └──翻译练习资料:国际森林日致辞.docx 24.40kb

本站所有资源版权均属于原作者所有,这里所提供资源均只能用于参考学习用,请勿直接商用,未经站长允许禁止转载、转售本站资源。若由于商用引起版权纠纷,一切责任均由使用者承担。更多说明请参考 VIP介绍。

最常见的情况是下载不完整: 可对比下载完压缩包的与网盘上的容量,若小于网盘提示的容量则是这个原因。这是浏览器下载的bug,建议用百度网盘软件或迅雷下载。 若排除这种情况,可在对应资源底部留言,或联络站长QQ:502212423。

如果您已经成功付款但是无法显示下载地址,下载地址失效,请联系站长提供付款信息为您处理

教程资源、源码素材属于虚拟商品,具有可复制性,可传播性,一旦授予,不接受任何形式的退款、换货要求。请您在购买获取之前确认好是您所需要的资源