课程介绍

课程来自于武峰CATTI冲刺系列2016-2022(更新中)

CATTI每年上下半年冲刺课程都非常routine,都是讲解前一次考试的真题.

武峰

北京外国语大学英语语言文学专业博士,美国布朗大学沃森国际问题研究所富兰克林学者,新东方工作12年,主要从事考研翻译、专八翻译、人事部翻译资格证考试(笔译和口译)的教学工作,臭不要脸地说,国内翻译、阅读和写作的专家。

武峰CATTI冲刺系列2016-2022(更新中)插图1
 

文件目录

武峰2016.05CATTI冲刺

英译汉练习一答案 for public.pdf

三笔讲义.pdf

5.12

5月12号下.wmv

5月12号上.wmv

5.11

英译汉练习二答案 for public.pdf

5月11号下.wmv

5月11号上.wmv

5.9

5月9号下B.wmv

5月9号上.wmv

5月9号下A.wmv

5.14

三笔综合.pptx

5月14号下.wmv

5月14号上.wmv

5.10

5月10号下.wmv

【补音频】5月9号.mp3

5月10号上.wmv

5.15

汉译英练习一答案 for public.pdf

汉译英练习二答案 for public.pdf

5月15号下.wmv

5月15号上.wmv

5.13

【补音频】5月12号.mp3

5月13号上.wmv

5月13号下.wmv

武峰2016.10CATTI冲刺

参考译文

英译汉练习一 for public.pdf

第二讲 第三讲 for public .pdf

汉译英练习二 for public.pdf

第四讲+汉译英+for+public.pdf

CATTI综合强化练习20161030.pptx

讲义

参考译文

第一讲参考译文.pdf

第二三讲参考译文.pdf

第四讲参考译文.pdf

第七讲参考译文.pdf

冲刺班讲义.pdf

综合课PPT.pptx

CATTI冲刺讲义(实务+综合).pdf

catti三笔真题汇总(0511-1605).pdf

10.27 武峰catti冲刺班第三讲.mp4

10.30 综合catti冲刺班第六讲.flv

10.28 武峰catti冲刺班第四讲.mp4

10.26 武峰catti冲刺班第二讲.mp4

10.31 实务catti冲刺班第七讲.flv

10.25 武峰catti冲刺班第一讲.mp4

10.29 综合catti冲刺班第五讲.flv

武峰2017.05CATTI冲刺

讲义

第一讲 译文 for public.pdf

第二讲 译文 for public.pdf

CATTI笔译三级二级冲刺班讲义.pdf

第三讲 译文 for public.pdf

第四讲 译文 for public.pdf

第一讲 译文 for public.pdf

第二讲 译文 for public.pdf

CATTI笔译三级二级冲刺班第一课.mp4

第三讲 译文 for public.pdf

CATTI笔译三级二级冲刺班第六课.mp4

CATTI笔译三级二级冲刺班第二课.mp4

CATTI笔译三级二级冲刺班第七课.mp4

CATTI笔译三级二级冲刺班第四课.mp4

CATTI笔译三级二级冲刺班第三课.mp4

CATTI笔译三级二级冲刺班第八课.mp4

CATTI笔译三级二级冲刺班第五课.mp4

2017.05讲义.pdf

武峰2017.11CATTI冲刺

讲义

CATTI冲刺班PPT.pdf

CATTI冲刺班讲义.pdf

第一二次参考译文.pdf

第二三次参考译文.pdf

第四五次参考译文.pdf

CATTI冲刺课PPT.pdf

第一第二次参考译文.pdf

第二第三次参考译文.pdf

第四第五次参考译文.pdf

10.30录音

10月30日武哥的讲话.mp3

10月23日翻译实务英译汉.mp4

10月28日翻译实务汉译英.mp4

10月26日翻译综合.mp4

10月27日翻译实务英译汉.mp4

10月29日翻译实务汉译英.mp4

10月25日翻译实务英译汉.mp4

10月24日翻译综合.mp4

2017.11讲义.pdf

武峰2018.11CATTI冲刺

讲义.pdf

综合答案.jpg

11.08

11月8号.mp3

11.08录屏.mov

11.08 讲义.pdf

11.05

1.mp3

2.mp3

3.mp3

4.mp3

5.mp3

11月5日.doc

11.05录屏.flv

2018年武峰CATTI笔译冲刺课01.mp4

11.10

11月10日录屏.flv

11.06

第二次课【2】.mp3

第二次课【3】.mp3

第二次课【1】.mp3

11.06.pdf

11.06录屏.flv

11.11

11月11日录屏.flv

11.07

11.07录屏.mov

11.07讲义.pdf

11月7日录音.mp3

11.09

11月09日.flv

2018.11讲义.pdf

武峰2018.05CATTI冲刺

讲义

CATTI冲刺讲义.pdf

CATTI综合强化练习.pdf

第一讲第二讲译文 for public.pdf

第三讲译文 for public.pdf

第四讲译文 for public.pdf

第五讲 译文 for public.pdf

讲义+译文

第一讲第二讲译文 for public.pdf

第三讲译文 for public.pdf

第四讲译文 for public.pdf

第五讲 译文 for public.pdf

2018.05讲义.pdf

CATTI综合强化练习20180509 two for public.pdf

课表.png

第一课.mp4

第二课.mp4

第三课.mp4

第四课.mp4

第五课.mp4

第六课.mp4

第七课.mp4

武峰2019.05CATTI冲刺

冲刺班讲义.pdf

P1.mp4

P2.mp4

P3.mp4

P4.mp4

P5.mp4

P6.mp4

P7.mp4

武峰2019.11CATTI冲刺

冲刺班讲义.pdf

11.07 综合(老师音量不稳定,调大听).mp4

11.09 翻译上.mp4

11.05.mov

11.10.mp4

11.08 综合.mp4

11.04.mov

11.09 翻译下.mp4

11.06.mov

12.03 .mp4

武峰2020.11CATTI冲刺

讲义

英语常见修辞手法总结.pdf

第四讲 笔译综合能力阅读.pdf

第四课.pdf

第七讲 笔译综合能力阅读 + 完形.pdf

第七讲笔译综合能力阅读加完型.pdf

2020年11月CATTI三二笔考前冲刺课第一版本.pdf

2020年11月CATTI三二笔考前冲刺课四版本.pdf

2020年11月CATTI三二笔考前冲刺课三版本.pdf

2020年11月CATTI三二笔考前冲刺课二版本.pdf

2020年11月CATTI三二笔考前冲刺课(实务所有完整PPT).pdf

2020.11讲义译文.pdf

CATTI综合强化练习2020下.pdf

【1】实务 武哥(11-02).mp4

【2】实务 武哥 (11-03).mp4

【3】实务 武哥 (11-04).mp4

【4】综合 大春老师 (11-05).mp4

【5】综合 郝教授 (11-06).mp4

【6】综合 郝教授 (11-07).mp4

【7】实务 武峰 (11-08).mp4

【8】综合 大春老师 (11-09).mp4

【9】实务 武峰 (11-10).mp4

【10】(11—11).mp4

2020.11讲义.pdf

武峰2021.11CATTI冲刺

1.mp4

2.mp4

3.mp4

4.mp4

5.mp4

6.mp4

7.mp4

8.mp4

9.mp4

10.mp4

11.mp4

12.mp4

13.mp4

14.mp4

15.mp4

16.mp4

17.mp4

18.mp4

19.mp4

20.mp4

202111武哥工作室CATTI冲刺课程讲义.pdf

武峰2021.06CATTI冲刺

课表.jpg

6.12(1).mp4

6.17 (1).mp4

6.13(1).mp4

6.17 (2).mp4

6.9(2).mp4

6.8(1).mp4

6.13(2).mp4

6.12(2).mp4

6.8(2).mp4

6.7(1).mp4

6.14(1).mp4

6.10(2).mp4

6.10(1).mp4

6.7(2).mp4

6.16 (1).mp4

6.16 (2).mp4

6.14(2).mp4

6.9(1).mp4

2021.06讲义.pdf

武峰2022.06CATTI冲刺

课表.jpg

01.实务 武哥.mp4

02.综合 大春.mp4

03.实务 武哥.mp4

04.综合 大春.mp4

05.实务 武哥.mp4

06.综合 大春.mp4

07.实务 武哥.mp4

08.答疑 Monica.mp4

09.实务 武哥.mp4

10.综合 郝教授.mp4

11.实务 武哥.mp4

12.综合 郝教授.mp4

13.综合 郝教授.mp4

14.综合 郝教授.mp4

2022时光暖流CATTI冲刺

直播

catti冲刺班-第一周.pdf

catti冲刺班-第二周.pdf

catti冲刺班-第三周.pdf

catti冲刺班-第四周.pdf

2022年catti冲刺班-第四周(下).mp4

2022年catti冲刺班-第一周.mp4

2022年catti冲刺班-第三周(下).mp4

2022年catti冲刺班-第二周.mp4

2022年catti冲刺班-第四周(上).mp4

2022年catti冲刺班-第三周(上).mp4

第一周

第一周第三篇汉译英(原文)(3).pdf

第一周第三篇英译汉(原文)(3).pdf

第一周第二篇汉译英(原文)(2).pdf

第一周第二篇汉译英精读笔记(2).pdf

第一周第一篇汉译英(原文)(1).pdf

第一周第二篇英译汉(原文+译文)(2).pdf

第一周第一篇汉译英精读笔记(1).pdf

第一周第三篇汉译英(原文+译文)(3).pdf

第一周第二篇英译汉精读笔记(2).pdf

第一周第一篇汉译英(原文+译文)(1).pdf

第一周第一篇英译汉(原文+译文)(1).pdf

第一周第一篇英译汉(原文)(1).pdf

第一周第二篇英译汉(原文)(2).pdf

第一周第二篇汉译英(原文+译文)(2).pdf

第一周第三篇英译汉(原文+译文)(3).pdf

第一周第一篇英译汉精读笔记(1).pdf

第二周

第二周第一篇汉译英(原文)(1).pdf

第二周第三篇英译汉(原文+译文)(3).pdf

第二周第三篇汉译英(原文)(3).pdf

第二周第二篇英译汉精读笔记(2).pdf

第二周第三篇英译汉(原文)(3).pdf

第二周第二篇汉译英(原文+译文)(2).pdf

第二周第三篇汉译英(原文+译文)(3).pdf

第二周第一篇英译汉(原文+译文)(1).pdf

第二周第二篇汉译英(原文)(2).pdf

第二周第一篇汉译英(原文+译文)(1).pdf

第二周第二篇英译汉(原文)(2).pdf

第二周第一篇英译汉(原文)(1).pdf

第二周第二篇英译汉(原文+译文)(2).pdf

第二周第一篇英译汉精读笔记(1).pdf

第二周第一篇汉译英精读笔记(1).pdf

第二周第二篇汉译英精读笔记(2).pdf

第三周

第三周第一篇英译汉精读笔记(1).pdf

第三周第一篇英译汉(原文+译文)(1).pdf

第三周第一篇英译汉(原文)(1).pdf

第三周第三篇汉译英(原文)(3).pdf

第三周第一篇汉译英(原文)(1).pdf

第三周第三篇英译汉(原文+译文)(3).pdf

第三周第二篇英译汉(原文)(2).pdf

第三周第一篇汉译英(原文+译文)(1).pdf

第三周第二篇英译汉精读笔记(2).pdf

第三周第三篇英译汉(原文)(3).pdf

第三周第二篇汉译英(原文+译文)(2).pdf

第三周第一篇汉译英精读笔记(1).pdf

第三周第二篇英译汉(原文+译文)(2).pdf

第三周第二篇汉译英(原文)(2).pdf

第三周第二篇汉译英精读笔记(2).pdf

第三周第三篇汉译英(原文+译文)(3).pdf

第四周

第四周第三篇英译汉(原文+译文)(3).pdf

第四周第二篇英译汉(原文)(2).pdf

第四周第二篇汉译英(原文)(2).pdf

第四周第二篇汉译英精读笔记(2).pdf

第四周第一篇英译汉(原文+译文)(1).pdf

第四周第三篇英译汉(原文)(3).pdf

第四周第二篇英译汉精读笔记(2).pdf

第四周第三篇汉译英(原文+译文)(3).pdf

第四周第一篇汉译英(原文+译文)(1).pdf

第四周第二篇英译汉(原文+译文)(2).pdf

第四周第一篇汉译英精读笔记(1).pdf

第四周第三篇汉译英(原文)(3).pdf

第四周第一篇英译汉(原文)(1).pdf

第四周第一篇汉译英(原文)(1).pdf

第四周第二篇汉译英(原文+译文)(2).pdf

第四周第一篇英译汉精读笔记(1).pdf

2022.06CATTI冲刺讲义.pdf

本站所有资源版权均属于原作者所有,这里所提供资源均只能用于参考学习用,请勿直接商用,未经站长允许禁止转载、转售本站资源。若由于商用引起版权纠纷,一切责任均由使用者承担。更多说明请参考 VIP介绍。

最常见的情况是下载不完整: 可对比下载完压缩包的与网盘上的容量,若小于网盘提示的容量则是这个原因。这是浏览器下载的bug,建议用百度网盘软件或迅雷下载。 若排除这种情况,可在对应资源底部留言,或联络站长QQ:502212423。

如果您已经成功付款但是无法显示下载地址,下载地址失效,请联系站长提供付款信息为您处理

教程资源、源码素材属于虚拟商品,具有可复制性,可传播性,一旦授予,不接受任何形式的退款、换货要求。请您在购买获取之前确认好是您所需要的资源